Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) wysoki szczebel, wysoki poziom;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

wysoki szczebel, wysoki poziom, na wysokim szczeblu

Słownik audio-video Montevideo

wysokie napięcie, wzmocnienie
wysoka rozdzielczość, wysoka jakość

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Portugal is one of the eight countries with the highest levels of child poverty.
Portugalia jest jednym z ośmiu państw o najwyższym poziomie ubóstwa dzieci.

statmt.org

European states clearly operate at a very high level in research projects.
Europejskie kraje osiągają doskonałe wyniki w zakresie projektów badawczych.

statmt.org

You cannot then expect a high level of quality control.
Nie można więc oczekiwać wysokiego poziomu kontroli jakości.

We absolutely have to bring these into line with each other, at a very high level.
Musimy je wszystkie zdecydowanie bardzo dokładnie wzajemnie dostosować.

This is what it takes to preserve a very high level of technology.
Tylko tyle potrzeba, by zachować bardzo wysoki poziom technologii.

This example clearly shows that we need common criteria at a very high level.
Ten przykład jasno pokazuje, że potrzebujemy wspólnych kryteriów na bardzo wysokim szczeblu.

I think that here, there is a high level of consensus on where we need to act.
Uważam, istnieje wysoki poziom konsensusu w odniesieniu do tego, w jakich obszarach musimy działać.

European states clearly operate at a very high level in research projects.
Europejskie kraje osiągają doskonałe wyniki w zakresie projektów badawczych.

The good news is, a high level position has just been vacated.
Dobra wiadomość jest taka, że zwolniło się wysokie stanowisko.

She was at a high level briefing just hours before the grab.
Była na odprawie wysokiego szczebla godzinę przed schwytaniem.

Its most dramatic sign is the high level of unemployment.
Najbardziej dramatyczną jego oznaką jest wysoki poziom bezrobocia.

This is not what we would call a high level of ambition, unfortunately.
Niestety nie jest to coś, co moglibyśmy nazwać wysokim poziomem ambicji.

Providing a high level of education is the most important step which can help change this tragic situation.
Zmianie tej tragicznej sytuacji może służyć w pierwszej kolejności zapewnienie edukacji na wysokim poziomie.

We have agreed to establish a high level group - a forum.
Zgodziliśmy się ustanowić zespół wysokiego szczebla, forum.

It is a blow to our food policy with its high level of consumer protection.
Jest to cios wymierzony przeciwko naszej polityce żywnościowej i jej wysokiemu poziomowi ochrony konsumenta.

In addition, we wanted to ensure a high level of protection for all consumers.
Dodatkowo chcieliśmy zagwarantować wysoki poziom ochrony wszystkim konsumentom.

It means ensuring that we preserve our very high level of common rights in these areas.
Tę zasadę należy rozumieć jako zapewnienie zachowania przez nas bardzo wysokiego poziomu wspólnych praw w tych dziedzinach.

He's on such a terribly high level, and I feel so worthless.
On jest na takim strasznie wysokim poziomie, a ja czuję się tak bezwartościowa.

We ask the Commission to work to achieve a high level of social protection within the internal market.
Wzywamy Komisję Europejską do podjęcia działań mających na celu zapewnienie w ramach rynku wewnętrznego ochrony socjalnej o wysokim poziomie.

At the same time, I agree that we need to guarantee a high level of protection for human and animal health.
Jednocześnie zgadzam się, że musimy zagwarantować wysoki poziom ochrony zdrowia ludzi i zwierząt.

My group is strongly committed to building on the high level of agreement that we have reached.
Moja grupa jest zdecydowana szlifować dalej osiągnięte, wartościowe porozumienie.

He insisted on a high level of guards to prisoners.
Nalegał na wysoki poziom strażników.

Transport managers should be able to demonstrate either many years' experience or a high level of training.
Menadżerowie ds. transportu powinni być w stanie zademonstrować albo wieloletnie doświadczenie, albo wysoki poziom wyszkolenia.

For that process to take place with mutual understanding, it must be assured a high level of quality.
Żeby jednak ten proces odbywał się za obustronnym zrozumieniem, należy zapewnić jego jakość.

As you will understand, I would not want this high level of consumer protection to be compromised.
Zrozumiałe jest więc, że nie chciałabym, by ten wysoki poziom ochrony konsumentów był zagrożony.

It is time to fight for the harmonisation of social standards at a high level.
Nadszedł czas walki o harmonizację norm socjalnych na wysokim szczeblu.

It is really important that the composition of high level groups does justice to the challenges we are facing.
Kwestią o podstawowym znaczeniu jest, aby skład grup wysokiego szczebla odzwierciedlał wyzwania, przed którymi stoimy.

A high level of employment is required for sustainable public finances.
Zrównoważone finanse publiczne wymagają wysokiego poziomu zatrudnienia.

In recent times, Ukraine has enjoyed a high level of political freedoms.
Ostatnio Ukraina korzystała ze swobód politycznych na wysokim poziomie.

However, fraud is not something that just simply happens, but requires a high level of criminal activity.
Natomiast nadużycie nie jest czymś, co się zdarza ot tak, ale wymaga wyrafinowanego działania o charakterze przestępczym.

A high level of responsibility in a Fortune 500 company
Wysoki poziom odpowiedzialności w firmie Fortuna 500

What we need are activities that inspire a high level of ecological awareness.
Potrzebujemy działań budzących wysoką świadomość ekologiczną.

For us social democrats, a consistently high level of safety was the top priority objective.
Dla nas, socjaldemokratów, głównym priorytetem był konsekwentnie wyższy poziom bezpieczeństwa.

In that way, we will be guaranteeing a uniform high level of safety.
W ten sposób zagwarantujemy jednolicie wysoki poziom ochrony.

We need an internal market - it is our strength - and, at the same time, a high level of social cohesion.
Potrzebujemy rynku wewnętrznego - jest on naszą siłą - a jednocześnie wysokiego poziomu spójności społecznej.

The EU must provide its citizens with a high level of security.
Unia musi zapewnić swoim mieszkańcom wysoki poziom bezpieczeństwa.

Despite this being a highly technical report, I am encouraged by the high level of debate that has occurred in the committee.
Mimo, że sprawozdanie ma charakter bardzo techniczny, zauważyłam z przyjemnością, że debata w komisji prowadzona była na bardzo wysokim poziomie.

It is extremely important to ensure a high level of legal certainty during the transition period.
Niezwykle ważne jest zapewnienie wysokiego stopnia pewności prawa w okresie przejściowym.

Hence the relatively high level of technology and good quality of human capital.
Stąd stosunkowo wysoki poziom technologii i wysoka jakość kapitału ludzkiego.

This concept should create flexible labour markets that are also in line with a high level of employment security.
Ta koncepcja powinna się przyczynić do stworzenia elastycznych rynków pracy, których powstanie ma związek z wysokim poziomem bezpieczeństwa zatrudnienia.

As regards the long-term measures mentioned in your resolution, we have set up a high level group.
W kwestii środków długoterminowych, o których mowa w państwa rezolucji, to utworzyliśmy grupę wysokiego szczebla.

But there may be a high level of iodine in the spinal fluid.
Ale płyn rdzeniowy może mieć wysoki poziom jodu.

A uniformly high level remains Europe's best trump card in international competition.
Jednorodnie wysoki poziom pozostaje największym atutem Europy w konkurencji międzynarodowej.

And you know in the high level group for the dairy sector we are looking into some voluntary ways of improving this system.
A posłowie z grupy wysokiego szczebla do spraw sektora mlecznego wiedzą, że szukamy pewnych dobrowolnych sposobów ulepszenia tego systemu.

First, a high level of protection is key if we want to make sure that consumers have confidence in their holiday purchases.
Po pierwsze, jeśli chcemy dopilnować, aby konsumenci mieli zaufanie do zakupów wyjazdów wakacyjnych, musimy pamiętać, że najważniejszy jest wysoki poziom ochrony.

So it really got to a high level.
To naprawdę wysoki poziom dyplomacji.

She isn't cut out for high level competition.
Ona nie jest stworzona do zawodów na wysokim poziomie.

Europol's report reveals that it remained at a high level throughout last year.
Ze sprawozdania opublikowanego przez Europol wynika, że w ubiegłym roku utrzymywało się ono wciąż na wysokim poziomie.

Standards in the compromise version have been ratcheted up, and a high level set for our region.
Standardy zawarte w wersji kompromisowej są wyśrubowane, zawieszają gospodarkom państw naszego regionu poprzeczkę na bardzo wysokim poziomie.

With this new proposal for a directive, we hope to be able to maintain a high level of ambition.
Mamy nadzieję, że dzięki temu nowemu wnioskowi dotyczącemu dyrektywy, nasze plany i przedsięwzięcia będą mogły pozostać ambitne.

Among this group, we see a high level of exploitation, especially among the 11 million women working as domestic workers.
W obrębie tej grupy obserwujemy wysoki stopień wykorzystywania, szczególnie wśród 11 milionów kobiet zatrudnianych w domach.

Faced with such incidents, no state has the capacity to respond at a sufficiently high level on its own.
W obliczu takich zdarzeń żadne państwo nie jest w stanie samodzielnie zareagować na odpowiednim poziomie.